Supe que quería convertirme en maestra de ESL el 27 de febrero de 2012 cuando fui como voluntaria a una clase de ESL ( English as a Second Language) en Denver, Colorado. Desde que me mudé a España de Colombia, cuando tenía nueve años, siempre me he sentido fuera de lugar, como si realmente no perteneciera cien por ciento a un solo lugar.
Siempre soy una inmigrante donde quiera que vaya, pero esa mañana en ese salón, la conexión fue instantánea. Sentí que finalmente había encontrado mi lugar. Un lugar al que pertenecer. Entendí la lucha de los estudiantes enseguida. Me identifiqué con su deseo de aprender, de pertenecer, de sentirse seguro y sobre todo de sentirse independiente en un país ajeno.
Todo lo que quería hacer era ayudar, a que se sintieran esperanzados, a animarlos a seguir aprendiendo, pero no sabía por dónde empezar. En esos tiempos yo tampoco hablaba inglés bien… así fue como decidí que haría todo lo que estuviera a mi alcance para lograr mi sueño y convertirme en profesora de ESL.
Conseguí una tarjeta de la biblioteca y leí todos los libros que pude encontrar. Memoricé cada palabra en mi pequeño diccionario (aunque me detuve en la letra S porque estaba aburrida ya jajá…) Empecé a ver todas mis pelis y series en inglés con subtítulos, me inscribí en todas las clases de ESL en las que pude, me ofrecí como voluntaria en todos los salones que me aceptaban y decidí volver a la escuela para estudiar la carrera adecuada. Ese deseo de enseñar inglés me llevó a salones en la zona cafetera de Colombia y a las afueras de Moscú, Rusia donde trabajé como profesora de inglés para ganar experiencia. Pero cuando me casé con mi esposo y regresé a los Estados Unidos en 2015 me encontré con un pequeño problema.
¿Cómo iba a convertirme en profesora de ESL en un país lleno de hablantes nativos? Conseguir trabajo de profesora de inglés en otros países fue fácil por mi título y mi experiencia pero cuando llegue a USA nadie me contrataba.
Casi me di por vencida, pero luego descubrí que tener inglés como segundo idioma no era un obstáculo sino una ventaja. Así que seguí adelante y apliqué a todas las escuelas y organizaciones de ESL en mi ciudad, con la esperanza de que algún día encontraría ese trabajo perfecto donde poder enseñar y aprender todo el día, un salón al que pertenecer.
Desde ese día en Denver cuando descubrí mi vocación hasta que por fin me contrataron como profesora de inglés en USA pasaron cinco años, 4 meses y trece días.
Y valió la pena la espera porque siento que tengo un hogar con mis alumnos. Un lugar seguro, alegre y compasivo al que pertenecer.
Y por supuesto, mi inglés no es perfecto, pero ahora no tengo que aprenderlo sola.
MORALEJA:
LA VIDA ES MAS BONITA CUANDO SIRVES A LOS DEMÁS – «LIFE IS MORE BEAUTIFUL WHEN YOU SERVE OTHERS«
¡El trabajo voluntario es una de mis cosas favoritas sobre USA Y una manera genial de hacer amigos, aprender inglés y hasta ¡encontrar tu vocación! Yo encontré todos mis trabajos voluntarios aquí: https://www.volunteermatch.org/search
NO HAY AMIGO TAN LEAL COMO UN LIBRO – «THERE IS NO FRIEND AS LOYAL AS A BOOK»
Los libros son sueños que sostenemos en nuestras manos y herramientas infalibles para conseguir nuestros objetivos, siempre asegúrate de tener una tarjeta de la biblioteca y un buen diccionario, yo uso este: https://www.amazon.com/Larousse-Concise-Dictionary-Spanish-English-English-Spanish/dp/2035410096
LOS SUEÑOS SE HACEN REALIDAD – «DREAMS COME TRUE»
Debemos soñar, actuar y saber esperar. ¡Leer libros sobre desarrollo personal me ha ayudado mucho tanto a aprender inglés como a perseguir mis sueños! Les recomiendo ir a la biblioteca y mirar la sección de autoayuda (Self-Help) y leer libros como este: https://www.amazon.com/%C2%A1Termina-Reg%C3%A1late-Finish-Yourself-Spanish/dp/6073168535
No hace falta comprarlos. Las bibliotecas siempre tienen una sección entera de libros de autoayuda y la mayoría tiene una sección de libros en español también.
¡Ve a tu biblioteca mañana!